Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Страница 61


К оглавлению

61

— Да, конечно, — я откинула голову и заставила себя отвернуться от Лини и его высочества, который снова сжимал её в объятиях, целовал и стягивал верх платья. Его руки подняли подол платья, и догадаться о его намерении было не сложно.

— Нас увидят.

— Нет, они слишком увлечены друг другом, — ответил Вафнин, разворачивая меня к себе. Робко коснулся разгорячёнными губами моих губ. — Дарина, любимая. Прошу тебя, свой дар невинности ты подаришь мужу, но сейчас… сейчас я хочу показать тебе как сладок может быть огонь любви, как прекрасны поцелуи. Позволь подарить тебе наслаждение.

— О чём ты говоришь? — прошептала я.

Вафнин посадил меня на стоявшую рядом скамейку и опустился передо мной на колени. Погладил колено, через плотный шёлк платья и опустился к его подолу. Его рука коснулась моей обнажённой ноги, и я испуганно вздрогнула.

— Не бойся любимая, не сделаю тебе больно. Никогда.

Его рука поднялась выше, пуская по всему телу приятную дрожь. Дыхание моё тут же сбилось, а громкие стоны наслаждения, разносившиеся по парку, ещё больше мутили сознание. Да, Лини и правда была весьма страстной особой, и, судя по рычанию Рандира, ему это нравилось.

— Нет… нет, Вафнин, — взмолилась я, когда в его ласках появились губы. Они были невероятно горячи и нежны, покрывали поцелуями мою ногу, даря острое, яркое наслаждение, и поднимались неприлично высоко. Хотя куда уж неприличней? Уже происходящее было верхом безнравственности.

— Прошу тебя. Не надо. Вафнин остановись…

Он поднял голову, глухо выдохнул.

— Прости. Прости Дарина. Не плачь.

Я коснулась щеки. Мокрая.

Вафнин поправил подол платья и обессиленно положил голову мне на колени.

— Я так люблю тебя, желаю всем сердцем. А сегодня ты прелестна как никогда — нежная, добрая, чуткая. Сдержать страсть проще, но разум, он шепчет мне: она достойна любви, должна познать наслаждение. Ведь может случиться так, что выбор твой падёт на не могущего дать всего, чего ты достойна. И пусть для меня твоё сердце закрыто, может быть, ты пожелаешь плотского удовольствия… и моего душевного счастья, — прошептал Вафнин. — Но больше это не повторится. Я не оскорблю тебя своими действиями.

Я нерешительно коснулась его волос, погладила.

— Вафнин, ты не оскорбил меня. Просто не надо подобного и поднимись с колен. Мне больно видеть тебя… так низко.

— Конечно, — ответил он и поцеловал руку, которой я его гладила. — Давай уйдём. Твоя сестрёнка сводит с ума.

Вафнин поднялся на ноги, я тоже встала.

— Не смотри, — поспешил сказать он, когда я хотела обернуться, и быстро повёл по одной из дорожек парка подальше от волнительных криков. И, казалось, ничто не говорило о недавней его слабости. Выдержке этого мужчины можно позавидовать! У меня, например, дрожали колени, на которых до сих пор я чувствовала нежные мужские губы.

— Здесь действительно очень красиво. Спасибо, — вспомнила я о благодарности, когда перед глазами показался дворец. Видно выйти из парка Вафнин решил через главные ворота.

Он погладил мою руку, лежавшую на его локте, хотел было что-то ответить, вот только мы запоздало поняли, что дворцовая площадь не пуста.

— А нам можно здесь находиться? — испуганно прошептала я. Пять чёрных фигур, стоявших в центре, не внушали доверия, а попросту пугали.

— Конечно, я ведь живу в гостевом доме при дворце, — фыркнул Вафнин.

Тем временем фигуры заметили вторжение, и направились в нашу сторону. Я невольно замедлила шаг и перестала дышать. Приготовилась к худшему.

— Ох, Тин, ты напугал меня, — вздохнула я с облегчением, узнав среди грозных мужчин в чёрном знакомое лицо. Протянула руку, но он отступил на шаг.

— Не надо, я ужасно грязный. Не пачкай свои прелестные ручки. А вы гуляли по парку? — поинтересовался Тин.

— Да. Он чудесный, в прямом смысле этого слова, — широко улыбнулась я. — И мы нашли цветок лахна. Представляешь, Тин. Никогда не видела его. Но рвать мы его не стали.

— Скажу об этом жене, она будет рада, — услышала я знакомый глухой голос. Император. Я вздохнула от неожиданности, едва не поперхнулась и склонилась в реверансе, ругаясь на себя на чём свет стоит. Ну как можно было среди подошедших мужчин не заметить высокопоставленное лицо? А у него ведь даже корона на голове была!

— Леди Дарина, вы прекрасно выглядите, — кивнул мне император. — Как вам парк?

— Он прекрасен, — я ещё раз поклонилась.

— Этот парк моей супруги. Она очень любит его и будет рада, что вы не стали рвать найденный лахна.

Ох, мои полыхающие щёки сейчас оставят ожоги, а император улыбался, забавляясь моей реакцией.

— Не стану вас задерживать. До завтра леди Дарина. Вафнин, — кивнул он моему спутнику. Тот так же невозмутимо ответил.

— Тин, спасибо. Иди, отдыхай, — хлопнул император его по плечу, развернулся и с оставшимися мужчинами, оказавшимися стражниками, удалился. Я выдохнула.

— Что ты так разволновалась? — хохотнул Тин. — Как будто вас застукали на месте преступления.

Я вспомнила, что мы подглядывали за любовными играми наследного принца и мне поплохело. Надеюсь, мы действительно остались незамеченными.

— Милая, ступайте в центр, там сейчас как раз разгар гуляний. Мне нужно переодеться и после я присоединюсь к вам.

Я нахмурила брови.

— Руки убери за спину. — Тин повиновался. — Наклонись. — Он наклонился. Я подошла, поднялась на носочки и коснулась губами его щеки.

— Я буду ждать тебя.

Глава 14

— Тин… — сонно прошептала Дарина и прижалась к мужской груди.

61